Oranges are not the only fruit

Recunosc, coperta de la editia in romana imi place mai mult. Si voiam sa cumpar cartea numai pentru coperta. Si pentru cuvantul “portocale”. Dar nu am luat-o. Apoi am citit la Octavian despre Jeanette Winterson. Si am citit cartea.

Pentru Jeanette din carte, portocalele erau singurele fructe. Este crescuta intr-o familie evanghelista, are o mama habotnica, isi doreste sa devina misionara, prietenele ei sunt tot din cadrul bisericii. Atmosfera cartii mi s-a parut sufocanta: asa multe reguli de respectat, atatea tipare in care trebuie sa te incadrezi, asa multe repercusiuni de suportat. Bleah!

Dar apoi Jeanette o cunoaste pe Melanie si dintr-odata portocalele nu mai sunt singurele fructe. Normal, din momentul in care ceilalti afla ca e diferita, ea devine o paria. Ba chiar are loc un fel de slujba de “exorcizare”. Diferit nu e bun. Trebuie sa fim toti la fel, uniformizati de aceleasi vise si idealuri si daca se poate purtand cu totii acelasi tip de haine. Bleah!

Pe langa ca a reusit sa starneasca revolta asta in mine, Jeanette Winterson mi-a mai placut mult pentru ca face ca relatia celor doua sa para cat se poate de normala. Sentimentele lui Jeanette-personajul, asa cum sunt descrise ele, nu jignesc pe nimeni, sau cel putin nu ar trebui sa o faca. Pana la urma e vorba tot de iubire.

What could I do? My needlework teacher suffered from a problem of vision. She recognised things according to expectation and environment. If you were in a particular place, you expected to see particular things. Sheep and hills, sea and fish; if there was an elephant in the supermarket, she’d either not see it at all, or call it Mrs Jones and talk about fishcakes. But most likely, she’d do what most people do when confronted with something they don’t understand:

Panic.

10 thoughts on “Oranges are not the only fruit

  1. Da, si mie mi-a placut. A fost o lectura destul de interesanta, intr-un stil destul de lejer incat sa nu produca dificultati. In plus, situatia in care ajunge sa se afle Jeanette ar trebui sa ajunga cumva sa ne dea de gandit la toti legat de mentalitatile rigide si de lipsa intelegerii reciproce.
    PS: Vad ca acum citesti . Inca o carte care mi-a placut 😀

  2. Ai dreptate, stilul a fost lejer, doar ca ma aprind eu foarte repede 🙂

    Oh, Atonement e cat se poate de misto!!! Dar o citesc asa de greu… mi se pare destul de clasica dupa felul in care e scrisa. But I love it! 🙂

    Si am citit si Coada 😀 Urmeaza sa scriu despre ea!

  3. Hmm… Nu stiu de ce a disparut cuvantul Atonement din primul comentariu. Probabil pt ca era intre . Da, stilul ei e putin ingreunat de obietivititatea mult prea mare. Dar mie mi-a placut tocmai pentru asta 🙂
    Ohh… abia astept sa citesc ce-ai scris despre Coada 😀

  4. Vreau să citesc cartea asta de când am văzut mini-seria tv, dar încă n-am ajuns la ea 😦 De Jeanette Winterson am citit “Scris pe trup”, care e superbă.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s